
https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1748616047/
1: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:40:47.97 ID:ZL2PKj7p0
日本語文法って名詞に性がない時点でハードル低いやろ
単数形と複数形も人と人々、彼と彼らみたいになくはないけど単数形か複数形かに副詞や動詞が影響せんし
動詞が主語で活用せんとかヌルゲーやん
むしろ日本人が詰みやすい可算名詞、不可算名詞、a, theみたいな不定冠詞や定冠詞なんかに苦労するけど日本語にはないぞ
単数形と複数形も人と人々、彼と彼らみたいになくはないけど単数形か複数形かに副詞や動詞が影響せんし
動詞が主語で活用せんとかヌルゲーやん
むしろ日本人が詰みやすい可算名詞、不可算名詞、a, theみたいな不定冠詞や定冠詞なんかに苦労するけど日本語にはないぞ
2: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:41:48.68 ID:h+HbRfoU0
そうだよ
大学行って文法学勉強したら日本語って簡単だって気づいた
大学行って文法学勉強したら日本語って簡単だって気づいた
16: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:46:33.69 ID:ZL2PKj7p0
>>2
日本語が難しいって考える日本人が多いのって学校文法が諸悪の根源やと思うわ
そもそも日本語文法の研究が欧米に引っ張られて蛸壺化してるから学者が通説持ってないようなもんやしな
日本語が難しいって考える日本人が多いのって学校文法が諸悪の根源やと思うわ
そもそも日本語文法の研究が欧米に引っ張られて蛸壺化してるから学者が通説持ってないようなもんやしな
3: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:42:27.50 ID:IjoQFbmX0
同じ読み方、発音で意味が異なる単語を察するには行間を読む必要があるので外人には難しい
あとはひらがなとカタカナの使い分けが難しい
あとはひらがなとカタカナの使い分けが難しい
21: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:47:19.64 ID:ZL2PKj7p0
>>3
そういうのって世界中で日本語だけの特徴ちゃうんやで
そういうのって世界中で日本語だけの特徴ちゃうんやで
27: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:51:46.12 ID:OuQKJ+T70
>>3
発音は特に簡単。
中国語の四声とか日本人からしたらかなり難しい。
発音は特に簡単。
中国語の四声とか日本人からしたらかなり難しい。
7: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:44:52.92 ID:NvOjjc+Ta
アルファベットは26文字覚えるだけで良いの草
24: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:48:11.39 ID:ZL2PKj7p0
>>7
文字で考えればアルファベットの方が少ないけど
母音と子音で見たら日本語って少ない方やぞ
文字で考えればアルファベットの方が少ないけど
母音と子音で見たら日本語って少ない方やぞ
8: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:44:56.34 ID:ZL2PKj7p0
発音もお互い様やから難易度に関係ないしな
日本語はアクセントが高低の言語やから強弱の言語を話そうとすると引っ張られるけど
強弱の言語の人が日本語を話すのも引っ張られる
日本人がlとrの違いがわからんようにドイツ人はさしすせそとざじずぜぞがわからん
だから文法だけでしか難易度なんて比べられんけど
そうなると日本語は主語と述語を気にせんでも成立するからイージーやん
日本語はアクセントが高低の言語やから強弱の言語を話そうとすると引っ張られるけど
強弱の言語の人が日本語を話すのも引っ張られる
日本人がlとrの違いがわからんようにドイツ人はさしすせそとざじずぜぞがわからん
だから文法だけでしか難易度なんて比べられんけど
そうなると日本語は主語と述語を気にせんでも成立するからイージーやん
10: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:45:18.60 ID:fj/to/aL0
てか難しいからなんだって話だよな
小さい頃からその言語で育てばどんな言語だって覚えるだろ
小さい頃からその言語で育てばどんな言語だって覚えるだろ
11: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:45:47.35 ID:HOWS8Ptk0
むしろ難しいのは誇ることじゃない
13: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:45:57.61 ID:qNTSOTOF0
二日経って今日一月一日は日曜日。日本は祝日晴れの日です。
15: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:46:30.97 ID:jsIvDu4g0
表意文字だから、日本人でも深く理解出来てない奴は多い。逆に、会話、コミュニケーションは簡単だけれども
20: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:47:17.95 ID:6AN54D6v0
ChatGPTとかの開発で一番難易度高くて難航したのが日本語だそうだけど
40: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:55:54.08 ID:ksaDHNHN0
>>20
たしかアラビア語と中国語に次くらいに習得がめんどくさかったんだっけか
だからなんだって話ではあるが
たしかアラビア語と中国語に次くらいに習得がめんどくさかったんだっけか
だからなんだって話ではあるが
26: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:50:03.43 ID:CSaW4Mo60
単純にラテン系言語と日本語が乖離してるから習得が困難とかいう話やろ
44: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:56:19.02 ID:w9TM2oD+0
日本語は世界一難しい←わかる
だから誇らしい←わからない
だから誇らしい←わからない
47: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:56:48.56 ID:ZL2PKj7p0
ひらがな、カタカナ、漢字を覚えるのと
可算名詞、不可算名詞、不定冠詞、定冠詞を覚えるって方向性が違うだけで難易度もクソもない
文章の構造的に日本語は主語がなくても成立するから簡単なんやで
英語は主語が決まらな文章にならんってのが詰みポイントでハードルになるんよ
可算名詞、不可算名詞、不定冠詞、定冠詞を覚えるって方向性が違うだけで難易度もクソもない
文章の構造的に日本語は主語がなくても成立するから簡単なんやで
英語は主語が決まらな文章にならんってのが詰みポイントでハードルになるんよ
49: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:56:56.18 ID:q+DrskKN0
漢字は単語も兼ねてるからね
常用漢字含めて文字数2000以上みたいなマウントはアホっぽい
常用漢字含めて文字数2000以上みたいなマウントはアホっぽい
57: それでも動く名無し 2025/05/30(金) 23:59:35.20 ID:pkRP2iiH0
難しいのは英語とあまりにもかけ離れた文法だからや
それで英語を覚えにくくて損
それで英語を覚えにくくて損
63: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:00:27.25 ID:RV8NdH9J0
逆に話すだけなら日本語めちゃくちゃ楽じゃね?
語順なんてあってないようなもんやから適当に単語並べて活用系さえなんとかすりゃ通じるやん
てか日本人同士の日常会話ですらそんな感じやん
語順なんてあってないようなもんやから適当に単語並べて活用系さえなんとかすりゃ通じるやん
てか日本人同士の日常会話ですらそんな感じやん
73: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:02:29.19 ID:fIfv7Tvm0
>>63
日常会話レベルで簡単なんは体感してるやろ?
「行く?」「行く」で成立するからな
日本人が日本語を苦手にしてるから日本語は難しいって思い込んでるだけなんよ
日常会話レベルで簡単なんは体感してるやろ?
「行く?」「行く」で成立するからな
日本人が日本語を苦手にしてるから日本語は難しいって思い込んでるだけなんよ
66: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:00:52.29 ID:lRsgmnYk0
難しいのって利点じゃないやろ
ハングルみたいにシステマティックで容易な方が誇れる
ハングルみたいにシステマティックで容易な方が誇れる
68: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:01:20.65 ID:Xal+KUU40
エスペラント語は簡単
75: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:02:39.21 ID:IZYxJwON0
>>68
なんでサルートンなんや
なんでサルートンなんや
74: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:02:30.29 ID:2oD9lsD60
日常会話は楽な部類やが読み書きや本格的な習得になると難度跳ね上がる
86: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:06:55.04 ID:1SI05EZ10
言語が話題の時、ほとんどの日本人は英語以外の外国語の文法を知らないから、日本語と英語しか知らない状態で浅い言語学を語るのは滑稽すぎる
88: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:07:35.10 ID:pyARjFUR0
言語に絡んだナショナリズムっていうのはあるあるだし
より複雑だから微妙なニュアンスまで伝わるとか短くても情報量が多いから効率的だとか
そういう話になることが多い
より複雑だから微妙なニュアンスまで伝わるとか短くても情報量が多いから効率的だとか
そういう話になることが多い
92: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:10:02.58 ID:yGgx5MVF0
難しいとは思うけどな
それがなにかの優位性に結びつくとは全く思わんけど
母語なら難しくても喋れるのは当然やし
それがなにかの優位性に結びつくとは全く思わんけど
母語なら難しくても喋れるのは当然やし
93: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:11:03.72 ID:9ouvK+aod
日本語勉強中の外国人に
「コンビニへ行った」ってのと「コンビニに行った」
ってのの意味の違いが解らないから教えてくれって言われた
「コンビニへ行った」ってのと「コンビニに行った」
ってのの意味の違いが解らないから教えてくれって言われた
96: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:12:59.96 ID:fIfv7Tvm0
>>93
方向と到達の違いやね
方向と到達の違いやね
94: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:11:39.57 ID:pyARjFUR0
言語ナショナリズムは比較的無害なので割とどうでもいいと思う
料理ナショナリズムも結構似てるがこっちの方が有害
料理ナショナリズムも結構似てるがこっちの方が有害
101: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:14:53.16 ID:3qnQVAkj0
現代日本語はバカ向けに平易にしてるからな
古文でならうのが本物の日本語やで
古文でならうのが本物の日本語やで
110: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:17:23.10 ID:xqfYYQ8L0
英語は音の言語だから、日本語の真逆なんだよ
黒人英語のラップなんか分かりやすいけど、イントネーションの強弱が強い
黒人英語のラップなんか分かりやすいけど、イントネーションの強弱が強い
135: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:29:14.22 ID:BbRxox4L0
そもそも難しいことに何の価値があるんだよ
簡単な方が良くないか?
簡単な方が良くないか?
137: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:30:13.70 ID:85lxjdITx
韓国語齧ってるけどハングルの文字列から漢語を抽出するのが楽しい
157: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:44:53.22 ID:vsDv2qj90
なにをもって簡単とか難しいとか言ってるのか知らんが英語の学習ハードルは相当低いやろ
168: それでも動く名無し 2025/05/31(土) 00:49:44.67 ID:ExXYGB6X0
>>157
大学行って二外やるといかに英語のハードルが低いかわかる
英語が世界共通語でほんまによかったと思うわ
大学行って二外やるといかに英語のハードルが低いかわかる
英語が世界共通語でほんまによかったと思うわ
コメント
コメント一覧 (46)
peace
が
しました
peace
が
しました
peace
が
しました
peace
が
しました
愛国者や弱者男性とか日本語をまともに使えなくて肉親とかその辺の普通の日本人とすらまともに意思疎通できないじゃん
彼ら英語や中国語、アラビア語ロシア語が母語だとしても伝える内容が支離滅裂になりそう
peace
が
しました
そこに特有の表現は確かにあるがそれは各言語も一緒のことであって、さも日本語は特別だとか世界一の言語だと誇張するのは他言語話者やその言語圏の国の歴史に対する冒涜だと思う。
てか単純に日本ホルホル動画のネタが尽きただけのことじゃないか?
peace
が
しました
だって右でも左でもない日本人さん達がマトモな日本語を使えなくて、朝鮮初級学校の子供の方がちゃんとした日本語を使うからな。
peace
が
しました
日本人はもっと簡単に英語を習得できてるはずだろ
peace
が
しました
ワイ「そうなんやね。だからお前さんは使えこなせなくてもええんやで」
peace
が
しました
peace
が
しました
あと漢字の読みの多さは実際に本場中国より酷いみたいね
日本で漢字の読みが多い一番の理由は色んな時代に入ってきた読み方が、主に使う層が違ってたせいで全部定着して残ってしまった結果なんだと
中国でも複数読みの漢字はあるみたいだけど、日本で使われてる読みは中国だと歴史の中での発音変化で消え去ってるものが多いそうな
peace
が
しました
peace
が
しました
①ひらがな基本の46文字の他に、濁音、半濁音を含めると、71文字
②カタカナ46文字
③漢字無数
が必要になるからとっかかりは難しいんじゃないか?
peace
が
しました
漢字もだけど意外とカタカナに外国人が苦労してるよね
peace
が
しました
本来変換しなくていい助動詞まで漢字変換したがるやつの書き言葉にはイラッとする
ここまで極端なのはさすがに少数だけど、
「○○している」を「○○して居る」にしたり
「○○しない」を「○○し無い」にしたり
peace
が
しました
ヨーロッパの言語は方言みたいな感じで共通点が多く習得しやすいらしいね
peace
が
しました
peace
が
しました
読み書きとなると漢字が絶望的。
あと男女で言葉遣いが変わる辺りが、
わけわからなくなる国多数なんだとか。
ついでにいうと一人称が多様過ぎ。
peace
が
しました
そりゃ「募ってはいるが募集はしていない」とかいうアタオカ発言が首相から出ちまうぐらいですからねえええ
peace
が
しました
あと、フランスだかイタリアだかドイツだかが名詞に性別があるって聞いて「わーもう説明の段階で何言ってるかわからん」ってなった。
どんな言語も「第一言語と比べての習得しにくさ」で言ったら同じくらいじゃないの?日本人が韓国語覚えやすいのは文化と距離近くて文法が一緒だからだし。
peace
が
しました
peace
が
しました
日本語は具体性が高くて形式的だから覚えやすいと思う
peace
が
しました
その海外の人ってのもほぼヨーロッパやしな
せやから、ヨーロッパやけども一般的なヨーロッパ言語と枝分かれが遠い言語(フィンランドのスオミとか)は難しい扱いされとる
ちなむと、中国語は漢字バリバリ使ってるから日本語と近い…訳ではなくむしろ文法的にも英語に近い
日本語は語順とかか
peace
が
しました
正直、彼らの言動を思い起こすと、俺も頭がどうにかなりそうだよ
peace
が
しました
英語学習してると英語の方が遥かに難しく感じる
単語の抽象性が高過ぎて訳せねんだわ
peace
が
しました
区切る場所で全く別の意味になってしまう日本語の恐ろしさ
peace
が
しました
コメントする